top of page
mayahuel_edited.jpg
fc429349-8084-4fd8-b2e7-ea2e9e1d0dbb_edited.png
BERATUNG ZUM PRODUKTIONS- UND DOKUMENTATIONSMANAGEMENT IM VERFAHREN ZUM VERPACKER 

Antrag auf Teilnahme als Associate.

Jede Person, die Partner des CRT (TEQUILA REGULATORY COUNCIL) oder CRM (MESCAL REGULATORY COUNCIL) werden möchte, muss einen schriftlichen Antrag an den Generaldirektor richten, in dem sie Folgendes angeben muss: a) ihren vollständigen Namen, Grund oder Konfession Social ; b) Hauptadresse und, falls zutreffend, jedes einzelnen seiner Büros, Werke oder Betriebe, in denen Agaven hergestellt oder Destillate zubereitet, gereift und abgefüllt werden; c) Angabe seiner Aktivitäten zur Bestimmung der Branche, zu der es gehört; d) Verpflichtungserklärung zur Einhaltung der Statuten und der Geschäftsordnung, insbesondere zur fristgerechten Zahlung der jährlich festgesetzten Beiträge durch die Mitgliederversammlung; und)Wenn Sie Hersteller oder Abfüller von Destillaten sind, die Daten ihrer Genehmigung, die beide vom mexikanischen Institut für gewerbliches Eigentum erteilt wurden; IMPI, um die Ursprungsbezeichnung zu verwenden,wie von der DGN (Generaldirektion Normen) zur Herstellung und/oder Verpackung von Destillaten; f) Erklärung der Bereitschaft, dem CRT oder CRM alle anderen Informationen zur Verfügung zu stellen, die vernünftigerweise angefordert werden.

 

Unterlagen, die dem Antrag beizufügen sind.

 Dem im vorstehenden Artikel genannten Antrag muss eine Kopie des Bundessteuerregisters des Antragstellers und seiner letzten Erklärung über die Entrichtung der Einkommensteuer und deren Registrierung bei der entsprechenden Kammer beigefügt werden, damit er bei jeder registriert werden kann die im sechsten Artikel der Satzung genannten Abschnitte. Fehlen solche Unterlagen, kann der Generaldirektor des CRT oder CRM angeben, dass andere Informationen oder Nachweisverfahren vorgelegt werden, die seiner Meinung nach eine ordnungsgemäße Registrierung des Antragstellers ermöglichen.

Ebenso muss er der Zahlung des Jahresbeitrages beiliegen, den die Mitgliederversammlung für das Geschäftsjahr festgesetzt hat, in dem der Antrag gestellt wird.

Bewerbungsformulare für Partner.

Das CRT oder CRM kann, wenn dies von seinem Generaldirektor bestimmt wird, den Bewerbern ein Bewerbungsformat zur Verfügung stellen, und in diesem Fall werden nur die Registrierungen als Associates von denjenigen fortgesetzt, die dies in diesem Format getan haben.

Verfahren.

CRT und CRM müssen alle Personen registrieren, die eine Teilnahme als Partner beantragen und die Bestimmungen der vorherigen Artikel einhalten. Sie können nur dann von der Registrierung eines Antragstellers entbunden werden, wenn bekannt ist, dass sich der Antragsteller in Zahlungseinstellung befindet oder zahlungsunfähig ist, oder wenn gegen ihn ein Straf- oder Steuerverfahren anhängig ist, aus dem sich ableiten lässt, dass er nicht in der Lage sein wird seinen Pflichten als Partner nachzukommen.

Zusätzliche Information.

Alle CRT- oder CRM-Mitarbeiter sind aufgrund ihrer bloßen Eigenschaft als Mitarbeiter verpflichtet, zusätzlich zu den Informationen, die sie gemäß den Statuten und den entsprechenden Handbüchern und Verfahren bereitstellen müssen, auf Anfrage die folgenden Informationen bereitzustellen:

a) Warenzeichen, eingetragen oder nicht, mit denen es sein Destillat vermarktet, unabhängig davon, ob es sich um seine eigenen oder die eines oder mehrerer Händler oder Kunden handelt;

b) Kopie der offiziellen Schreiben des IMPI;

c) Durchschnitts- und Stückkosten sowie Produktionsmengen, sowohl für den Erwerb von Agave, seine Produktions-, Reifungs- und Verpackungsprozesse als auch für den Verkauf von Agave oder Destillat, je nach Fall;

d) Beschreibung der Hauptprobleme, die bei der Durchführung seiner Tätigkeiten festgestellt wurden, und;

e) Jegliche Änderung der zuvor an CRT oder CRM übermittelten Informationen

Mitarbeiterrechte.

Zusätzlich zu den Rechten, die die Statuten den Gesellschaftern gewähren, haben sie durch die einfache Tatsache, Gesellschafter zu sein, die folgenden Vorrechte:

a) das Magazin oder andere vom CRT oder CRM erstellte Veröffentlichungen kostenlos erhalten;

b) Erhalten Sie die von CRT und CRM bereitgestellten Dienste zu Vorzugspreisen oder Quoten gemäß den folgenden Kriterien:

I.- Dienstleistungen müssen Verbundenen zu niedrigeren Sätzen oder Gebühren erbracht werden als jenen, die für nicht Verbundene Kunden gelten;

II.- Sie werden jährlich mit Zustimmung der Generalversammlung der Assoziierten gegründet.

c) Die anderen, die von der Generalversammlung der Gesellschafter genehmigt wurden.

Vertraulichkeit.

CRT und CRM bewahren alle von den Partnern erhaltenen Informationen auf angemessene und sichere Weise auf und stellen sicher, dass keine unbefugten Personen Zugang zu diesen Informationen haben, die streng vertraulich behandelt werden müssen und ausschließlich für ihre Analyse verwendet werden dürfen im Hinblick auf die gute Leistung der Zertifizierungs- und Inspektionsaktivitäten und zur Veröffentlichung von Statistiken und anderen allgemeinen Informationen über Destillate sowie von den zuständigen Behörden angeforderte Informationen.

Pflichten der Gesellschafter.

Zusätzlich zu den Verpflichtungen, die in dieser Geschäftsordnung und in der Satzung festgelegt sind, unterliegen die Partner aufgrund der einfachen Tatsache, dass sie Partner sind, gegebenenfalls der Einhaltung der folgenden zusätzlichen Verpflichtungen:

a) In seine Aktivitäten Systeme zur Qualitätssicherung einbeziehen, die nicht weniger anspruchsvoll sind als die in den mexikanischen Standards;

b) unverzüglich über jede Änderung der ihm zur Verfügung gestellten Informationen zu informieren;

c) Erwerben Sie Agave nur von Personen, deren Plantagen eine aktuelle Registrierung bei CRT und CRM haben.

d) dem CRT oder CRM die in den Formularen enthaltenen Informationen zur Verfügung stellen;

e) Führen Sie aktualisierte interne Aufzeichnungen über Käufe und Verkäufe von Agaven- und destillierten Produkten. Diese Aufzeichnungen müssen genaue Angaben zu Preis, Menge, Lieferant, Käufer und endgültigem Bestimmungsort des Verkaufs enthalten.

f) die Aktivitäten des CRT oder CRM und seiner Mitarbeiter zu unterstützen und zu diesem Zweck die von den Mitarbeitern des CRT oder CRM durchgeführten Inspektionen, Audits, Tests und Zertifizierungen zuzulassen, zu akzeptieren und zu erleichtern. Diese Unterstützung umfasst die Gewährung des Zugangs zu den Einrichtungen, Büchern, Aufzeichnungen und anderen Informationen, die bei der Ausübung ihrer Tätigkeit angefordert werden;

g) den Präsidenten des Vorstands auf jede Unregelmäßigkeit aufmerksam machen, die bei der Ausübung von Tätigkeiten durch einen Mitarbeiter des CRT o  CRM festgestellt wurde;

h) Verwenden Sie für das Destillat   nur seine Ruhe- und/oder Reifekeller und kein anderes Produkt.;

i) Verpackung von 100 % Agave, nur in Verpackungsanlagen, die dem Erzeuger gehören und sich innerhalb der Ursprungsbezeichnungszone befinden.

 

Vermarktung.

 Behördliche Größe, zugelassene Kappen, behördliches Etikett, gemäß NOM-142-SSA1

Operationen der Maquila-Einheit

Unit-Operations-Maquila-Aktivitäten dürfen nur zwischen autorisierten Herstellern durchgeführt werden und schließen diese Bestimmungen ausnahmslos in den entsprechenden Maquila-Vertrag ein. Es liegt in der Mitverantwortung der Unterzeichner des Maquila-Vertrags, die Anforderungen zu erfüllen und den Arbeitsbeginn mindestens drei Kalendertage im Voraus bei der Konformitätsbewertungsstelle anzuzeigen. Die Maquilas müssen mindestens die einheitlichen Arbeitsgänge Hydrolyse, Extraktion, Formulierung, Fermentation und Destillation umfassen; daher sind die Maquilas der Einheitsoperationen separat ausgeschlossen.

Verpackung

Als Verpacker   muss jederzeit nachgewiesen werden, dass das Produkt von seiner Lieferung oder Annahme in loser Schüttung bis zu seiner endgültigen Verpackung nicht verfälscht wurde. Für diese Zwecke unterliegt die Verpackungstätigkeit den folgenden Richtlinien:

1.- Im Fall der als  100% bezeichneten Kategorie muss das Produkt in dem in der Deklaration enthaltenen Gebiet im Verpackungsbetrieb des autorisierten Herstellers gereift und verpackt werden. Für den Fall, dass sich die Abfüllanlage nicht in den Fabrikanlagen befindet, muss der Bulk-Transfer des Produkts von der Agentur gemäß den geltenden, von der DGN genehmigten Verfahren überwacht werden. Die Abfüllanlage gilt als Eigentum des zugelassenen Erzeugers, wenn dieser die volle Kontrolle über den Abfüllprozess behält.

2.- Im Falle eines gemischten Destillats kann es in Verpackungsanlagen außerhalb eines autorisierten Herstellers abgefüllt werden, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind:

a) Erzeuger und Abfüller müssen das CAE (Bottler Approval Certificate) bei der DGN nach dem im Bundesverfahrens- und Dienstleistungsverzeichnis eingetragenen Verfahren einholen, gekennzeichnet mit dem Homo-Key: „SE-04-017,_cc781905 -5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ Certificate of Approval of Packagers ", oder derjenige, der es ersetzt. Die CAE wird gewährt, solange die SE nachweist, dass die Konformitätsbewertungsstelle mit allen Einrichtungen ausgestattet ist, um Vor-Ort-Überprüfungen des Vorhandenseins, der Funktionsweise und des Betriebs der Abfüllanlagen durchzuführen.

 b) Der Abfüller, dem das CAE von der SE ausgestellt wurde, muss der Konformitätsbewertungsstelle vierteljährlich alle Ein- und Austrittsbewegungen von Destillat aus seinen Anlagen, seine Anfangs- und Endbestände des Zeitraums sowie die melden Verluste des Berichtszeitraums. Diese Berichte müssen bei Produkten, die als Tequila oder Mezcal verpackt sind, und bei Produkten, bei denen es als Zutat verwendet wird, detailliert nach bestimmten Marken, Volumen und Chargennummer angegeben werden. Der Abfüller muss in den Berichten die genaue Menge an Tequila oder Mezcal angeben, die darin enthalten ist das Produkt Produkt unter Angabe der Marke und des Endprodukts. Die Informationen müssen der Konformitätsbewertungsstelle auf elektronischem Wege innerhalb der ersten fünfzehn (15) Kalendertage nach den folgenden Quartalszeiträumen übermittelt werden: Erstens: von Januar bis März; Zweitens: von April bis Juni; Drittens: von Juli bis September; Viertens: von Oktober bis Dezember in dem von der Konformitätsbewertungsstelle festgelegten Format.

c) Autorisierte Hersteller sind verantwortlich für:

(i) das Zulassungszertifikat des Abfüllers vor der SE bearbeiten; (ii) Beitrag zur rechtzeitigen Lieferung der in Unterabsatz b) oben angegebenen Quartalsberichte; (iii) die entsprechenden Verfahren vor dem zugelassenen Abfüller durchführen, damit die Konformitätsbewertungsstelle über die erforderlichen Einrichtungen verfügt, um Inspektionen durchzuführen, falls es Elemente gibt, die nach Ansicht der Konformitätsbewertungsstelle einen Vor-Ort-Einsatz rechtfertigen Inspektion. Falls die Konformitätsbewertungsstelle oder die zuständige Stelle einen Verstoß gegen die Verpflichtungen feststellt, stellt   die nationale Verbringungs- oder Ausfuhrbescheinigung nicht aus und die SE löscht die entsprechende CAE.

3.- Jede Massengutsendung   muss von der Konformitätsbewertungsstelle gemäß den geltenden Verfahren dieser von der DGN zugelassenen Stelle überwacht werden. Der Verpackungsprozess unterliegt der Chargenprüfung durch den oben genannten Organismus. Es ist nicht erlaubt, sich in großen Mengen außerhalb des Territoriums zu bewegen. Der Abfüller, der kein autorisierter Hersteller ist, darf nicht mehr als einen Lieferanten  pro Marke verwenden.

 4.- Der Abfüller, der kein zugelassener Hersteller ist, darf es nur filtern und mit trinkbarem, destilliertem oder demineralisiertem Wasser verdünnen, um den handelsüblichen Alkoholgehalt innerhalb der in der  norma zulässigen Parameter zu erhalten. Daher kann es nicht reifen oder dasselbe führen.

5.- Der Verpacker, der kein autorisierter Hersteller ist, darf nur das Produkt verpacken, das unter der Aufsicht der Konformitätsbewertungsstelle hergestellt wurde. Aus diesem Grund müssen Sie überprüfen, ob jede Sendung, die Sie erhalten,  , über eine Konformitätsbescheinigung mit der  norm verfügt.

6.- Der Verpacker darf nicht gleichzeitig ein anderes Produkt   in seinen Einrichtungen verpacken, es sei denn, er hat nach Meinung der Konformitätsbewertungsstelle klar differenzierte Abfülllinien und die Genehmigung dieser Stelle liegt vor vor dem Startdatum des simultanen Verpackungsprozesses für jedes andere Produkt.

7.- Der Abfüller muss mindestens die folgenden Dokumente auf dem neuesten Stand halten:

a) Lieferscheine oder Verkaufsrechnungen  y für Verpackungsmaterialien, einschließlich Etiketten;

b) Analysebericht zu den physikalisch-chemischen Spezifikationen vor dem Inverkehrbringen mit den zulässigen Parametern  des Standards;

c) gegebenenfalls Kopie der nationalen Transfer- oder Exportbescheinigungen; Ja,

d) ggf. Original der von der SE ausgestellten Zulassungsbescheinigung.

 

8.- Um nachzuweisen, dass das Produkt während des Verpackungsprozesses nicht verfälscht wurde, müssen die chromatographischen Analysen, die während der Probenahme im Verpackungsbetrieb durchgeführt werden, mit den Analysen übereinstimmen, die im Werk des zugelassenen Herstellers durchgeführt werden. Das obige Kriterium gilt auch, um die Rückverfolgbarkeit und Echtheit des von der zuständigen Behörde im Handel bemusterten Produkts zu gewährleisten.

9.- Das Produkt muss in neuen hygienischen Behältern, in Flaschen aus Glas oder Polyethylenterephthalat (PET) und anderen gemäß den Hygienevorschriften verpackt werden. Das Fassungsvermögen jedes Behälters sollte 5 Liter nicht überschreiten, und auf keinen Fall sollten Behälter mit Marken verwendet werden, die nicht Eigentum des autorisierten Herstellers oder zugelassenen Verpackers gemäß den Bestimmungen dieses Standards sind.

10.- Die Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften, die für die Verpackungstätigkeit gelten, erfolgt durch Chargenprüfung, die zu diesem Zweck von der Konformitätsbewertungsstelle durchgeführt wird, unabhängig davon, dass sie von einer zuständigen Stelle bestätigt werden kann.

 

Vermutung der Nichteinhaltung

Wenn eine zuständige Behörde oder die Konformitätsbewertungsstelle einen Verstoß gegen eine Bestimmung durch ein Mitglied der Produktions-, Industrie- oder Handelskette feststellt, werden Durchsetzungs- und Vorsichtsmaßnahmen ergriffen und gegebenenfalls Sanktionen gemäß den geltenden Rechtsvorschriften verhängt.

 

Berechtigungen

Jede natürliche oder juristische Person, die sich der Herstellung   widmen möchte, muss bei der DGN eine Genehmigung zur Herstellung nach dem im Bundesverfahrens- und Dienstleistungsverzeichnis eingetragenen Verfahren beantragen, gekennzeichnet mit dem homo -Schlüssel : „SE-04-018 Genehmigung zur Herstellung von Tequila und/oder Tequila 100 % Agave“ oder diejenige, die sie ersetzt, und dem IMPI die Genehmigung für die Verwendung der DOT (Denomination of Origin of Tequila). Diese Dokumente sind für die Bearbeitung der Konformitätsbescheinigung unerlässlich.

 

PROBENAHME. Allgemeine Anforderungen

Die Anwendung des Probenahmeplans erfordert von den zugelassenen Herstellern und Verpackern eine permanente Qualitätskontrolle durch ihre eigene Infrastruktur oder durch die Beauftragung von akkreditierten und zugelassenen Konformitätsbewertungsstellen im Sinne des LFMN (Bundesgesetz über das Messwesen und die Normung), wie z. B. Zertifizierungen Stellen, Prüflaboratorien und/oder Eichstellen.

 

Vermarktung

1.- Keine natürliche oder juristische Person darf Produkte herstellen, verpacken oder vermarkten, die nicht von der Konformitätsbewertungsstelle zertifiziert sind.

2.- Der Hersteller   muss von der DGN die Genehmigung zur Herstellung einholen, gemäß derVerfahren registriert im Federal Registry of Procedures and Services, gekennzeichnet mit dem Homo-Schlüssel: „SE-04-018 Autorisierung zur Herstellung von Tequila und/oder 100 % Agave Tequila“, oder derjenige, der ihn ersetzt , die der Einhaltung dieser NOM und anderer anwendbarer Vorschriften unterliegen. Die Massenentsorgung von Tequila sollte nur von solchen natürlichen oder juristischen Personen durchgeführt werden, die Producers Autorisiert im Sinne dieser NOM in dem Verständnis, dass der Verkauf, die Verpackung, das Marketing oder der Vertrieb des Produkts in loser Schüttung nicht über Verkaufsautomaten erfolgen darf, unbeschadet der Angaben der zuständigen Behörden.

Das Land und der Käufer, die in der für diese Zwecke von der Konformitätsbewertungsstelle ausgestellten Ausfuhrbescheinigung angegeben sind, müssen mit dem Bestimmungsort des exportierten Produkts übereinstimmen. Die Ausfuhrbescheinigung muss in der Anzahl von Exemplaren ausgestellt werden, die erforderlich ist, um den zuständigen Stellen und den Behörden anderer Länder, für die das Produkt bestimmt ist, vorzulegen, und muss die entsprechende Sendung immer begleiten.

3.- Der Transport des Produkts in loser Schüttung und sein Empfang müssen von der Konformitätsbewertungsstelle überwacht werden, die dies in einem speziellen Protokoll festhält.

4.- Jedes Produkt muss mit dem offiziellen Passwort gemäß den Bestimmungen des aktuellen NOM-106-SCFI und der Registrierung des autorisierten Herstellers identifiziert werden, die das offizielle Passwort begleitet, eine Registrierung, die von der DGN oder von der Bewertungsstelle der Übereinstimmung zugewiesen wird.

5.- Der zugelassene Hersteller und der zugelassene Abfüller müssen Aufzeichnungen über die Anzahl der täglich produzierten und/oder abgefüllten Liter führen und der Konformitätsbewertungsstelle zur Verfügung stellen, wobei anzugeben ist, unter welchen Marken das Produkt vermarktet wird.

6.- Neben der Verpflichtung zur Einholung des CAE (Bottler Approval Certificate) muss der Abfüller   im „Bottlers Register“ eingetragen sein, in dem die Abfüller anhand der gesetzlichen Aufzeichnungen identifiziert werden und die Registrierungsnummer des Abfüllers vor dem besagten Register müssen in jeder von der Konformitätsbewertungsstelle ausgestellten nationalen Verbringungs- oder Ausfuhrbescheinigung für jede zu zertifizierende Charge enthalten sein. Die Identifikationsnummer ist die von SE anerkannte, für die die Konformitätsbewertungsstelle SE alle sechs Monate über die zugeteilten Identifikationsnummern informieren muss.

7.-Der zugelassene Hersteller ist gemeinsam mit dem zugelassenen Abfüller für die Übermittlung der erforderlichen Informationen an die Konformitätsbewertungsstelle verantwortlich.

Für den Fall, dass der zugelassene Hersteller nicht zur Bereitstellung der oben genannten Informationen beiträgt, darf die Konformitätsbewertungsstelle keine nationalen Transfer- oder Ausfuhrbescheinigungen für die für den zugelassenen Verpacker bestimmten Chargen ausstellen und diese Informationen auslassen CRM o CRT wird die entsprechende Stellungnahme zur Nichteinhaltung abgeben, um die entsprechenden rechtlichen Schritte einzuleiten.

8.- Die Produktionsanlagen dürfen nicht von mehr als einem zugelassenen Hersteller genutzt werden, weder gleichzeitig noch alternativ oder anstelle des zugelassenen Herstellers mit gültiger Registrierung bei der Konformitätsbewertungsstelle. Mit der Maßgabe, dass kein anderes Produkt (verpackt oder lose) als das in den Einrichtungen des Produktionsunternehmens hergestellte gelagert werden sollte. Es sei denn, die Genehmigung der Konformitätsbewertungsstelle wird eingeholt und die DGN benachrichtigt.

9.- Die Konformitätsbewertungsstelle erstellt einen zweimonatlichen Bericht, in dem zertifizierte Produkte erfasst werden, und identifiziert sie nach Marke und Name des autorisierten Herstellers, der die festgelegten Spezifikationen erfüllt. Ebenso informiert die Konformitätsbewertungsstelle  über diejenigen Produkte, die nach den durchgeführten Überprüfungen feststellen, dass sie gegen die Bestimmungen der Norm verstoßen, natürliche oder juristische Personen, die die Genehmigung zur Herstellung und Verwendung der haben Ursprungsbezeichnung müssen sie den Bestimmungen der Norm, des LFMN (Bundesgesetz über das Messwesen und die Normung), des IMPI, des gewerblichen Rechtsschutzes, des Bundeskonsumentenschutzgesetzes PROFECO und anderer anwendbarer Bestimmungen entsprechen.

10.- Wenn das Wort Tequila oder Mezcal in einer Marke verwendet werden soll, deren Eigentümer oder Nutznießer der autorisierte Hersteller ist, muss es registriert werden. Für den Fall, dass beabsichtigt ist,   am Ort der Vermarktung ein anderes Unterscheidungszeichen zu verwenden, das sich von den geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Vorschriften unterscheidet und sich von denen unterscheidet, deren Eigentümer der autorisierte Hersteller ist, oder Begünstigten oder dass der Tequila von einer anderen Person als dem autorisierten Hersteller abgefüllt wird, muss die Mitverantwortungsvereinbarung dem IMPI zur Registrierung gemäß der Norm und dem Gesetz de  vorgelegt werden.Gewerblicher Eigentum.

10.1 Der Tequila- oder Mezcal-Abfüller muss die Etikettierungsanforderungen unabhängig von der Einhaltung der Anforderungen erfüllen, die durch die Gesetze des Landes, in das er exportiert wird, gegebenenfalls auferlegt werden.

 11.1 Kennzeichnung und Beschriftung

Jeder Behälter muss ein lesbares Etikett tragen, das die folgenden Informationen in spanischer Sprache enthält, die wahrheitsgemäß sein müssen und den Verbraucher nicht in Bezug auf die Art und Eigenschaften des Produkts irreführen dürfen:

a) das Wort „Tequila oder Mezcal“; b) Kategorie und Klasse, zu der es gehört, gemäß  a  der Norm; c) Bei Tequilas ist der Name des Aromas bzw. der Aromen, zugesetzten oder im Produkt vorherrschenden Aromen anzugeben, ggf. auch der Name der Farbe; d) Nettoinhalt, ausgedrückt in Liter oder Milliliter, gemäß NOM-030-SCFI. e) Der Alkoholgehalt, ausgedrückt in Volumenprozent Alkohol bei 20 °C, abgekürzt als „% Alc. Vol.“; f) Name oder Firmenname des zugelassenen Herstellers oder der Fabrik, in der der Tequila hergestellt wird, und gegebenenfalls des zugelassenen Abfüllers; g) Anschrift des zugelassenen Herstellers oder der Fabrik, in der es hergestellt wird, und gegebenenfalls des zugelassenen Abfüllers; h) Name der eingetragenen Marke oder eines anderen unterscheidungskräftigen Zeichens gemäß den am Ort der Vermarktung geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Vorschriften gemäß der beim IMPI registrierten Mitverantwortungsvereinbarung; i) die Aufschrift „Made in Mexico“; "Produkt aus Mexiko"; Elaborado en México" oder ähnliche; j) Offizielles Passwort gemäß NOM-106-SCFI; zusammen mit der Registrierungsnummer des zugelassenen Herstellers. k) Charge: Jeder Behälter muss die Identifikation der Charge aufweisen, zu der er gehört gehört eingraviert oder gekennzeichnet. , mit einer Angabe im Code Die Identifikation der Partie, die den autorisierten Hersteller oder zugelassenen Verpacker enthält, darf in keiner Weise verändert oder verdeckt werden; l) die in den Hygienevorschriften festgelegten Vorsichtshinweise, m) alle anderen Informationen andere für alkoholische Getränke geltende Rechtsvorschriften erforderlich sind.

12.-Präsentation von Informationen

12.1 Anforderungen für den nationalen Markt

Auf dem Hauptanzeigebereich müssen mindestens die in den Absätzen a), b), c), d), e) und h) von Unterabschnitt 11.1 angegebenen Informationen erscheinen. Die übrigen Informationen, auf die in diesem Unterabschnitt Bezug genommen wird, müssen in jedem anderen Teil des Etiketts oder Behälters erscheinen und können dort enthalten sein.

12.2 Anforderungen an das Produkt für den Export oder die Verpackung im Ausland

Auf dem Hauptanzeigebereich müssen mindestens die in den Unterabsätzen a), b), c) und h) von Abschnitt 11.1 angegebenen Informationen erscheinen. Die in den Unterabsätzen i), j) und k) von Abschnitt 11.1 enthaltenen Informationen müssen erscheinen und können in jedem anderen Teil des Etiketts oder Behälters enthalten sein. Die in den Unterabsätzen b) enthaltenen Informationen nur in Bezug auf die Klasse c) und i) von Abschnitt 11.1 dürfen in eine andere Sprache übersetzt werden.

12.3 Die kommerziellen Informationen müssen frei von Texten oder Bildern oder anderen Beschreibungen sein, die den Verbraucher aufgrund ihrer Ungenauigkeit irreführen oder verwirren, wie z “ oder ähnliche. Wenn für die zugelassenen Produkte ein Gutachten, ein Zertifikat oder ein anderes Dokument vorliegt, das von akkreditierten und zugelassenen Personen im Sinne des LFMN ausgestellt wurde, wird die Konformität anerkannt. Ungeachtet des Vorstehenden, wenn die auf den Etiketten, Behältern oder Verpackungen der Produkte enthaltenen Daten oder Informationen gemäß dem LFMN ungenau sind; Die DGN kann anordnen, dass die entsprechenden Änderungen vorgenommen werden, wobei dem autorisierten Hersteller oder dem zugelassenen Abfüller die dafür unbedingt erforderliche Frist gewährt wird, vorausgesetzt, dass während dieser Frist die Produkte, die der autorisierte Hersteller auf Lager hält oder sich in der Lieferkette befindet, vertrieben werden oder Verkaufsstelle, weiterhin vermarktet werden können, unbeschadet der Verhängung der entsprechenden Sanktion. Für die Zwecke des vorstehenden Absatzes wird davon ausgegangen, dass die auf den Etiketten, Behältern oder Verpackungen der Produkte enthaltenen Daten oder Informationen ungenau sind, wenn sie die erforderlichen kommerziellen Informationen auf ungenaue oder fehlerhafte Weise enthalten, ohne Daten oder Legenden auszudrücken, die dies können den Verbraucher in Bezug auf die Eigenschaften des von Ihnen gekauften Produkts irreführen.

 

13. Tequila enthaltende alkoholische Getränke, Bezeichnung, Etikettierung und Spezifikationen

13.1 Bei der Herstellung, Verpackung und Vermarktung von alkoholischen Getränken, die Tequila   als Zutat enthalten, Einhaltung von NMX-V-049-NORMEX-2004, Alkoholische Getränke-Alkoholische Getränke mit Tequila-Bezeichnung, Kennzeichnung und Spezifikationen.

Bei den genannten Produkten mit einer Marke, deren Inhaber nicht der autorisierte Hersteller ist, ist die beim IMPI registrierte Mitverantwortungsvereinbarung einzuhalten.

13.2 Für die Zwecke von NMX-V-049-NORMEX gelten die in NOM-142-SSA1 enthaltenen Hygienespezifikationen in Bezug auf Schwermetalle und Halbmetalle, für die NMXV-050-NORMEX-2010 zu berücksichtigen ist.

tequileras.jpg
9d0dbd60-a737-482d-9000-574d141967f6.jpg
Captura-de-pantalla-2015-04-30-a-las-16.23.13.jpg

BEWERTUNG IN PRODUKTIONSSYSTEMEN.

 

Erste Stufe. GEBACKEN

Die im Rohmaterial oder in der Agave enthaltenen Brix-Zuckergrade werden vor dem Betreten der Backhöfe bewertet, wobei versucht wird, dass die Brix-Grade  höher sind , um die Litermenge zu bestimmen in dieser Produktionscharge gewonnen wird, hier wird im Produktionschargenprotokoll vermerkt und welche Agavensorte zur Herstellung des Destillats verwendet wurde. Je nach Art des Backens wird bewertet, wie die Ananas zum besseren Garen geschnitten wird. Sobald die Ananas gebacken ist, wird sie bewertet: Garzeit, maximale und minimale Temperatur, Art des Brennstoffs in Menge und Kosten. In diesem Teil werden die Art des Ofens und die Art des Brennstoffs zum Kochen im Protokoll angegeben.  Hier bestimmen wir die Kosten für das Backen von Ananas pro Tonne, um den Prozess zu verbessern, indem wir die Standards von erfüllen so viele  kg Agave x so viele Liter  Mezcal. IMPI erhält die möglichen zu autorisierenden Markennamen. Zum SAT das Briefpapier, das für den Padrón bewertet wird. Eine Anfrage wird an die Bundeskommission zum Schutz vor gesundheitlichen Risiken gesendet, um dem Besuch zuzustimmen, wobei einige Empfehlungen vorbehaltlich des Backens von Ananas vorweggenommen werden die Abhängigkeiten.

2005.jpg
2012_edited.jpg

Zweite Etage . MAHLEN

Je nachdem, ob es sich um Mahlen, Industriemühle oder Bäckereistein handelt, wird für diese Phase die Mostmenge analysiert, die aus der bereits verbrannten Ananas freigesetzt wird, wobei unbehandeltes Wasser hinzugefügt wird, wobei die Qualität des Wassers analysiert werden muss, um die Datei mit zu integrieren COFEPRIS_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ und bestimmt in file  für das Protokoll der Anzahl Liter Wasser, die pro Tonne gekochter Agave eingegeben werden, wodurch die Extraktion von Säften pro Tonne effizienter wird. Um  Homogenität  zu erreichen, wird zwischen jeder Produktionscharge die notwendige Sorgfalt angewendet, um  die gleiche Sauberkeit in festen Rohren, Ventilen, , zu erreichen der Most fließt, ist derjenige, der uns den gleichen Geschmack verleiht, die Verträge zur Mostreinigung, Ventilreinigung und Reinigung des festen Behälters sind in die Datei integriert,  die Ergebnisse_cc781905-5cde -3194-bb3b- 136bad5cf58d_ hier  Sobald sie fertig sind, integrieren wir sie in die COFEPRIS-Datei,  und in die Factory-Datei_cc781905-5cde-3194-bb3b5-18-b356-bb bei der reinigung der  jeder der mahlkomponenten kann die homogenität der  der produktionschargen verändert oder unterschiedlich sein Geschmack für jede Charge. Die Dateien werden integriert, um die Studie in jede der Abhängigkeiten zu integrieren.

d8467518-77b6-4b31-8ad3-7bdeeb07f8eb_edited_edited.jpg
Tahona-copia-II-1024x576.jpg

Third  Stufe . FERMENTATION

Je nach Art der Lagerung zur Vergärung des Mostes, also in Eichenfässern, Edelstahlfässern oder Betonhaufen, wird   in die Studiendatei integriert  , die Wassermenge pro Tonne Ananas, die Fermentationstemperaturen,  die Art der durchgeführten Reinigung der Behälter, niemals mit Reinigungsmitteln oder Chlor, die Art des fermentierten Stammes oder der zugelassene, ist in der Datei für späteres Studium die Tage der Fermentationsreifung notiert.  Je nachdem, wie der Meister Mezcalero integriert  werden die Hefen und Bakterien ausgewählt und beimpft, abhängig von der Geschwindigkeit der die Gärung.

Für eine qualitativ hochwertige Fermentation ist es wichtig, verschiedene Bedingungen zu kontrollieren, unter denen sich die folgenden hervorheben: ANAEROBIOSE: Gute anaerobe Bedingungen (ohne Belüftung in den Gärtanks). KONTAMINATIONSKONTROLLE: Vermeiden Sie eine Kontamination durch andere Mikroorganismen, die unerwünschte Substanzen produzieren können. Dieser Punkt ist beim Fermentationsprozess  sehr wichtig, der offene Fässer verwendet, da der Staub, der auf die fermentierte Brühe fällt, kontaminierende Organismen enthalten kann. Es ist in die Datei integriert, wie se  die optimalen Temperatur- und Zeitbedingungen während des Prozesses steuert, um die größte Menge an Ethanol zu erhalten. Es ist in der Herstellungsdatei  und in der Datei   für Studien und Bewertungen enthalten, z die Temperatur kontrolliert und verhindern somit einen Stress der Hefe durch zu hohe Temperatur. Wenn der Most alle Zutaten erfüllt, beginnt die Gärung; In dieser Phase werden Alkohol, Kohlendioxid und Energie produziert, die in Form von Wärme freigesetzt werden, sowie andere Komponenten, die organoleptische Eigenschaften verleihen. Der Most in voller Gärung ist sprudelnd. Die Fermentation sucht immer nach  der höchsten Zuckerkonzentration , um Kohlendioxid und Ethanol umzuwandeln. In dem Moment, in dem das Sprudeln aufhört, endet der Prozess und es ist üblich zu sagen, dass der Most tot ist, die Hefen die Umwandlung von Zucker in Alkohol beendet haben oder dass sie sterben, obwohl sie Zucker enthalten, hauptsächlich weil das Medium giftig geworden ist für ihren Konsum. Überleben. Nach der Gärung wird der Most ruhen gelassen, um die Bildung wichtiger aromatischer Verbindungen im Produkt zu fördern. Alle diese Ergebnisse werden in die Akten für die Fabrikstudie integriert, um die Art der durchgeführten Fermentation zu belegen.

4009.png
fermentación-del-tequila_edited.jpg

Vierte Stufe. DESTILLATION.

Je nach gewählter Destillationsart von Copper Still, Alembic  Mud, Huichol Distiller oder Filipino Distiller, wird die Datei integriert, um die Ergebnisse der sukzessiven Trennung von  darzustellen der Flüssigkeiten im Most, wobei der Unterschied zwischen ihren Siedepunkten ausgenutzt wird. Es ist sehr wichtig, dass der Mezcalero-Meister die Verdunstungsgrade der verschiedenen Alkohole kennt , die ersten Verdunstungen sind Methanole, die sehr giftig sind und als  Farbstofflösungsmittel, Harze verwendet werden und Klebstoffe. Die letzten Ausdünstungen oder Schwänze sind die verdampfenden Propanole, sie sind giftig, es ist ein schnell verdunstendes Lösungsmittel, es wird zum Reinigen verwendet,  es kann auch als Fleckentferner verwendet werden. Hier müssen wir darauf hinweisen, dass der Meister Mezcalero, remove  das erste, was destilliert wird, und das letzte, , da dies für den Körper schädlich ist, die Alkohole nicht ETHANOLE sind schädlich, jede dieser Produktionschargen wird einer Laborstudie unterzogen, um normative Referenzen zu analysieren.

270px-Copper_tequila_stills_edited.jpg
Planta-Tequila-Patrón_edited_edited.jpg

2.1  NOM-030-SCFI-2006

Handelsübliche Mengenangaben in den Etiketten-Spezifikationen, veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes am 06.11.2006.

2.2   NOM-142-SSA1/SCFI-2014

Alkoholische Getränke. Hygienevorschriften. Hygiene- und Handelskennzeichnung, veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes am 23. März 2015.

2.3  NOM-251-SSA1-2009

Hygienepraktiken für die Verarbeitung von Lebensmitteln, Getränken oder Nahrungsergänzungsmitteln, veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes am 1. März 2010.

2.4  NMX-V-004-NORMEX-2013

Alkoholische Getränke-Bestimmung von Furfural-Testmethoden (Test). Gültigkeitserklärung veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes am 23. Januar 2014.

2.5  NMX-V-005-NORMEX-2013

Alkoholische Getränke-Bestimmung von Aldehyden, Estern, Methanol und höheren Alkoholen-Prüfverfahren (Test). Gültigkeitserklärung veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes am 23. Januar 2014.

2.6  NMX-V-013-NORMEX-2013

Alkoholische Getränke-Bestimmung des Alkoholgehalts (Vol.-% Alkohol bei 293 K) (20ºC)  (% Alc. Vol.)-Prüfverfahren (Test). Gültigkeitserklärung veröffentlicht im Amtsblatt der Föderation el  23. Januar 2014.

2.7  NMX-V-017-NORMEX-2014

Alkoholische Getränke-Bestimmung von Trockenextrakt und Asche-Prüfverfahren (Test). Gültigkeitserklärung veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes el  31. März 2015.

2.8   NMX-V-050-NORMEX-2010

Alkoholische Getränke- Bestimmung von Metallen wie Kupfer (Cu), Blei (Pb), Arsen (As), Zink (Zn), Eisen (Fe), Calcium (Ca), Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd), durch atomare Absorption - Testmethoden (Test). Gültigkeitserklärung veröffentlicht im Amtsblatt des Bundes am 22. Februar 2011.

 

Alle diese Ergebnisse werden in die Dateien integriert, um die Studie vor dem CRM oder CRT und COFEPRIS zu integrieren.

f3be2114-8e43-4d84-8b3e-f37c3179696e.jpg
tequila-botella.jpg
lados.jpg
bottom of page